百歲容顏 | 張國耀寫真展
2016/8/8 - 8/14
所在地 : 〒160-0022 東京都新宿区新宿1-2-11 近代ビル3F
TEL : 03-3341-6107
email : info@placem.com
百歲
Centenarians
2010 - 2013
長命百歲是一種祝福,活到百歲卻是一種孤獨。
曾經聽人說:當攝影成為了信仰,作品也只是藉由上帝之手來完成。拍攝這次的作品,體會到《百歲》是上帝給的禮物與考驗,縱使已經訪視了超過百位人瑞,這一切依然如此不可思議。而對於一個來自異邦的大學生,拍攝台灣的《百歲》著實是一個挑戰,當初因為畢業製作的一個簡單的發想,殊不知是一路顛頗走過,而過程中經歷的人事物也相繼不斷地觸發了新思考,對於生命及社會各種面相有了更深刻的體悟與詮釋。
自古以來,尤其是華人社會,都不斷在追求長生不老之術,秦代《史記》的記載中,秦始皇派出隨扈徐福出海尋找長生不老藥,台灣閩南語社會更有一句話叫做“呷百二”意思就是祝賀長輩可以吃到一百二十歲。
時常我們祝賀長輩們壽比南山福如東海,而活到百歲真的是一種福氣否?或許,也可能只有活到百歲的他們才能清楚瞭解這一切。
訪視過程中,觀察到百歲爺爺奶奶談笑間,其實帶有一絲絲的無奈與疲憊,現今亞洲各國開始面臨高齡化社會,讓我開始省思生命究竟該在乎的是長度還是寬度?
活到一百歲是人類生命的一個里程碑,是“健康”某種程度上的肯定,但他們必須在生理退化與生存力量之間的拉扯中掙扎,如此矛盾,不論在科學或哲學上都非常值得去探討
。
這一張張照片都是橫跨一個世紀的生命,僅以極色黑白的真實影像記錄這百位世紀容顏,無聲地傳達每位百歲身後的世紀故事。
百の長寿はめでたいことだが、百歳まで生きることは孤独でもある。
かつて誰かが言っていた。撮影が信仰へと変わる時、その作品もただ神の手によってのみ完成されると。今回の撮影を通じて、「百歳」とは神の与え賜うた恵みであり、そして試練であると痛感した。撮影対象者が百人を越えても、その不思議な感覚は全く変わることがなかった。
しかも、異国からやってきた一介の大学生にとって、台湾の「百歳」をとることはひとつの挑戦に他ならない。卒業制作のためにと簡単に考えていたその道は思いも寄らぬ険しさで、その過程で出会う人や物事は絶え間なく新たなアイデアを触発する。生命や社会の数多の様相について、より深く感じ取り、理解するようになった。
古来より、とりわけ華人の社会では、不老長生の術を常に求めてきた。『史記』の秦代についての記載には、始皇帝に命じられた徐福が不老長寿の薬を求めて海に旅したことが語られている。また、台湾の閩南語の中には「呷百二」の言いがある。百二十まで呷(すす)る、長寿の人が百二十歳まで健康に食事ができるようにと祝う言葉である。
我々が長寿を祝う時、しばしば「寿は南山に比す、福は東海の如し(寿命は南山にあるという不老の松にも負けず、福は東海に流れる水のように絶えることがない)」という。しかし、百まで生きることは果たして福と言えるのか? おそらく、それは百歳まで生きた彼らにしか分からないことなのだろう。
撮影の中で出会う老人たちは、談笑のうちにわずかな諦観と疲労を垣間見せる。現在アジア各国が直面している高齢化社会、生命にとって重要なのは長さなのか、それとも厚みなのか、私はそんなことを考えるようになった。
百まで生きることは、人類の生命の道標である。彼らの「健康」は、ある意味においては肯定される。しかしながら、彼らは生理的な退化と、生存する力量とのせめぎ合いの中で苦悶を強いられている。この矛盾は、科学の領域でも、あるいは哲学の分野でも考察の価値がある。
これら一枚一枚の写真はすべて、ひとつの世紀を跨いだ生命である。白黒という極限の色調によって真実の図像を写し、世紀の尊顔百名を記録した。ひとり一人の背後にある百年の物語が、静かに伝わってくる。
While longevity may be a blessing, a life lasting over a century is lonesome. There was a saying that “when photography became a belief, works are realized in the hands of God.” Through making this piece, I came to understand that “Centenarians” is both a gift and a test given by God.
Even after having visited more than a hundred centenarians, it still feels rather unbelievable. For an undergraduate student from a foreign land, photographing Taiwanese “Centenarians” was indeed challenging.
A simple idea originated for a graduation project evolved into a bumpy journey. The experiences gained during the process have been triggering endless thoughts; they deepened my insight and interpretations of life and society. Since ancient times, especially in Chinese societies, people have been seeking the secret towards eternal life.
According to the Qin Dynasty section of “Shiji”, Qin Shi Huang, the first emperor of China, sent court sorcerer Xu Fu to the seas to look for the elixir of life. There is a Taiwanese saying “Jia Ba Li” which means wishing the elders to be able to eat till 120 years old. We often wish our elders a long and happy life, but is being alive for more than a century truly a blessing? Maybe, but probably only those who actually lived through a century could clearly tell. During the visiting sessions, I observed that along with the casual talks from centenarian grandpas and grandmas, there is a hint of helplessness and fatigue.
Nowadays, Asian countries are facing the transformation of ageing society, which makes me ponder: should one pursue the length or the width of life? Living for a hundred years is a milestone for humans' lives. It is sort of an accomplishment of their “health”, but they are struggling in the tug of war between physical degeneration and survival power. The paradox is worth exploring in both the context of science and philosophy.
These are images of lives spanning through a century. The photographs in monochrome truthfully embodies a hundred faces, wordlessly relaying a century of stories behind each centenarians.
沒有留言:
張貼留言